Versprekingen, verzegden, verschrijvingen, en meer...
Gehoord op tv:
Sware windstoten op het IJzelmeer.
Het Engelse disembark (= van boord gaan, uitstappen, ontschepen) is - pardon my French - een nogal suf woord.
“Bark” = boot, “em” = in, dus “embark” = “instappen” of “inschepen” (helder!) maar “disembark” is dan zoiets als “ont-instappen” of “ont-inschepen” (suf!). “Disbark” bestaat en is logischer maar wordt weinig gebruikt.
In het Frans is het simpelweg “embarquer” voor “instappen” (of “inschepen”) en “débarquer” voor “uitstappen” (of “ontschepen”). Simple comme bonjour.
Als het over D-Day / Jour J gaat, hebben de Fransen het over “débarquement” – ontscheping, aan land gaan. D-Day was weliswaar een invasie maar het woord “invasion” lag na de Duitse invasie van 1940 gevoelig en werd daarom in juni 1944 niet gebruikt. Nu nog steeds niet, trouwens.
Freudiaans afbreekvouwtje in de Volkskrant:
[Yvette van Boven] toont hoe bleek de Nederlandse luncht-
rommel afsteekt bij die van andere Europeanen en vraagt zich af hoe de boterham met kaas zo’n hit is geworden.
Letten is verwant aan het Duitse Leute, Letten zijn dus ook maar gewoon mensen.
In de quiz 1 tegen 100 werd het woord galetten gebruikt.
Dat leek me een mooi woord voor een crypto: ga Letten!
Helaas is het meervoud van galette geen galetten maar galettes.
Intussen is het ondergenoemde artikel aangepast.
https://nos.nl/artikel/2478559-almere-city-debuteert-volgend-seizoen-in-eredivisie-emmen-degradeert
Onder een foto met feestvierende Almere-spelers:
'Emmen viert de 0-1'.
Ferme stappen zetten. Dat is moeilijker dan het klinkt: Feme Bol wil van 15 naar 14 passen tussen de hordes.
VK 3 juni pag. 22 sport.
Het leger heeft een nieuwe eenheid die zich wapent tegen drones.
Op de radio noemde een woordvoerder de nieuwe slogan:
"If it flies, it dies."
Hopelijk blijven ze uit de buurt van vliegvelden.
Zojuist op de radio: "vrouwen in de vrouwengevangenis Nieuwersluis worden vaak lastiggevallen door mannelijke bewakers of erger."
Dennis the Menace.
Gehoord op de radio:
Auto met arko.
(Alle ramen kunnen open)
Gelukkig maar dat Van Dale met schrijvers en andere taaltovenaars geen wurgcontract kan (noch wil) afsluiten.
In het boek "IJsland" van Ronald Giphart las ik:
sociale wurgcontacten.
Een leuke variant op wurgcontracten.
Hoewel wurgcontacten niet in Van Dale staat, weet je toch meteen wat er bedoeld wordt.
Van die rare snijbonen ... Verschrikkelijk.
Beter dan van die onverantwoordelijke ingrediënten die ook in je eten gaan zitten als ze niet voorradig zijn ;)
Gezien in het menu van een lokaal restaurant: "Deze gerechten worden door onze keukenbrigade bereid met dagverse producten en verantwoordelijke ingrediënten die op dat moment voorradig zijn."
Veel zon -
‘In het noorden wisselend bewolkt, in het zuiden volop zonnig. Bij een matige wind wordt het 13 tot 16 graden. Hemelvaartsdag: na een frisse nacht opnieuw veel zon en 6 graden.’
de Volkskrant 17 mei pag v2
Eentje opgestegen?
Afgelopen week hoorde ik een nieuw Engels woord.
Enigmatologist: a person who studies and writes word, logic, or mathematical puzzles.
Ik probeerde met Google Translate het Japanse woord voor likdoorn te vinden.
De uitkomst was: tōmorokoshi.
Dat woord betekent echter suikermaïs.
Het Engelse woord voor likdoorn is corn, dat is trouwens ook het woord voor maïs.
Als Google dus het Nederlandse woord likdoorn ziet, gaat ze via het Engelse woord corn naar het Japanse woord voor suikermaïs.
Toen ik per ongeluk likdoorn als een Engels woord aanmerkte, was de uitkomst rikudōrun.
Als je dat woord op zijn Japans uitspreekt klinkt het ongeveer als likdoorn.
Google bedenkt dus gewoon een woord dat niet bestaat.
Artificial Intelligence noemen we dat.
Gehoord op Radio1.
Het niveau van de Nederlandse taal die gaat hard achteruit.
Nieuw spreekwoord:
Met je mobieltje in de hand, rij je door het ganse land.
Gehoord in een reclame van een supermarktketen:
Wij hebben een aantal producten in prijs verlaagd. Deze prijzen blijven de rest van het jaar minimaal net zo laag...
In de categorie "Wij van WC-Eend": "FNV dreigt met staking bij FNV" (de Volkskrant).
Kysia Hekster vertelt in het achtuurjournaal dat een Eurocommissaris (Johansson?) het aantal migranten terug wil brengen. Ze zal wel iets anders bedoelen, maar het lijkt mij in alle opzichten geen slecht plan......