Cryptottogram 38
Het is meer iets voor een kruiswoordpuzzel m.i.
Het is wat het is.
Ik maak van een cc een mililiter (ml) is wat Cees schrijft. Ik vind het een onbevredigende verklaring.
Ik heb zojuist de oplossing van V23 gelezen, maar ik begrijp hem nog steeds niet.
Kan iemand het verklaren?
cc aan mijzelf in het Engels.
Ondanks alle beschouwingen weet ik deze nog steeds niet.
Nico schreef 22/6 20:14 : "Henk's oplossing is m.i. te afhankelijk van welk mailprogramma wordt gebruikt ".
Dàt kan ik nu onderschrijven : we hebben hier momenteel computerproblemen. Gevolg is dat ik nu mails in G-mail verzend en ja....daar worden "ik " en de oplossing van Henk duidelijk zichtbaar.
Maar daar ben je voor deze oplossing dan wel van afhankelijk
vormvarianten
Ja optie 3 is ook een pers.vnw.; keuze tussen twee vprmvarianten .
Ik kies voor de vorm die ook in het Engels bestaat ; dan beklemtoont dat het "ik"en krijgt cc een leukere lading.
Er staat: Die cc ik, dus eigenlijk: Ik cc aan die, dat vraagt om een pers.vnw.
- Daar kan ik niets bij bedenken.
- Ik gebruik Thunderbird. Bedrijven en instellingen sturen vaak een cc naar zichzelf.
- Hier kan ik ook niets Engels bij bedenken.
- Ik heb gewoon het puzzelthema gevolgd
- Henk's oplossing is m.i. te afhankelijk van verzender en welk mailprogramma wordt gebruikt
- Jouw oplossing ik vind geen aanwijzing voor een duogram
"3 interpretaties van cc" schreef ik. De ene was gelijk aan die van Nico, de tweede was het mailbericht zoals ook Henk het beredeneert. Sorry maar ik bedoelde te zeggen om 17:13: Ik kon/kan die oplossingen niet voor 100% beredeneren, ze wringen beide met de de opgave..
Licht het s.v.p.maar toe als ik ongelijk heb.
Ik ga liever voor cc op een derde manier, is geestiger maar een tikje Engels.
Kijk eens in je mailbox.
Sommige cc's zijn aan V23 geadresseerd.
ik dacht: i = l x b x h
Kan die cc op drie manieren interpreteren, maar de oplossing blijft m.i. krom, tenzij Engels.
Wie weet raad?