Duits Duogram 34
Jammer Lianne, dat fenomeen ken ik ook van een andere site, dus daar kom ik helemaal niet meer.
Dat heb ik ook gedaan Henk, maar bij mij blijft hij steeds weer de vraag stellen om hem uit te zetten. Dan maar zonder Duden. Ben het overigens helemaal met je eens!
Ik heb in arren moede de Adblocker alleen voor Duden uitgezet.
Als er een prijs komt voor de slechtste site op internet geef ik graag mijn stem voor Duden.
Veel reclame en je moet een aantal keren klikken voordat je bij de informatie bent die je zoekt.
@Joop. Zoals jij het uitlegt, past het m.i. niet in een Duits duogram. Dan zou het ook in een gewoon Nederlands cryptogram kunnen staan. Mijn uitleg is dat de oplossing in het Duits ook nog een andere betekenis heeft. En ik beschouw de afkorting van die andere betekenis maar als de vriend. Misschien dat iemand anders een betere verklaring heeft.
Ok, Truus dank. Nee m'n adblocker blijft aan ..
De oplossing staat is Duden en voldoet aan de omschrijving. Nederlandse omschrijving klopt ook. Adblocker voor Duden uitschakelen is misschien een optie? Zie eerdere hint van Nico.
De logica van het passende antwoord ontgaat me hier; (schuin lopende beestjes) in het NL vwb de nagels ok, maar glans geven? In het Duits wel een werkwoord gevonden wat aan beide omschrijvingen voldoet maar dat schrijf je toch anders (en bestaat niet in het NL) en past ook niet met de kruisletter van H18 wat ik overigens niet in het Duits heb kunnen vinden (Duden is nu exit vanwege m'n adblocker) .. leider keine Ahnung ..
Henk en Joop bedankt ,ga zoeken.
Hennie, ik kon maar één ding bedenken maar twijfel over mijn keuze, want in mijn oplossing kan ik die vriend niet verklaren. Het zijn bij mij twee vijanden, die licht geven als ze onder spanning staan.
Kijk eens in een peertje, dan gaat er wel een lichtje branden.
Wie heeft er een hint?
heb em toch gevonden Joop, zo verkeerd was je hint nu ook weer niet.
Nog bedankt daarvoor.
Ah, Ria, dank voor e correctie, ik snap het! Wandeltante, excuus als ik je op een verkeerd spoor heb gezet.
al gevonden, geen hint meer nodig.
iemand een hint voor de spraakwaterval?
Joop bedankt,ga zoeken.
dank NanU, gevonden.
Joop, andere jklemtoon
he he ... snap hum ;-). thanks
Zoek een syn. voor een mug, dan zie je vanzelf dat beroemde Berlijnse dier (helaas niet oud geworden) ..
wie heeft een hint?
Boreale bubbeldrinker
Wie heeft er een hint?
gevonden
Wandeltante, ik zou het eerder 'storend' dan 'luidruchtig' willen noemen, bijvoorbeeld het geluid van een zak chips in de bioscoop.
Zijn vader heette Leopold.
wie heeft een hint?
dank Joop, maar ik zie het nog niet
...achter z'n toverfluit aan...
wie heeft er een hint?
niet in mijn erfstuk '76, maar ja ik heb die 2 delen nog niet uit..
Staat ook gewoon in VanDale.
Gheert plak dat schot van AM aan dat fruit (ik vond het in het Engels bij tennis..)
Dank je AM, ... ik zie hem nog niet, ik denk verder ..
vermoedde al zoiets, dank voor de bevestiging
"Een karretje op de zandweg reed" of "God save the King".
wie heeft er een hint?
Een schot met zo'n vrucht is krom.
ken wel krom fruit / kromme vrucht ... maar kromme ballen ... ;-(( au !!
Bedankt Nico.
Nu werkt het wel weer, maar ik had juist die Adblocker geïnstalleerd omdat de site zo traag is.
Maar ja, je kan niet alles hebben in het leven.
Ik vergader allang niet meer beroepsmatig, maar ik denk dat het snap. Bedankt, AM
ad Henk 10:52, over adblocker:
Je kunt meestal via het icoontje in je browser de website deblokkeren
zo heb ik een uitzondering gemaakt
Om tijdens een vergadering met een stift op te schrijven.
Voor mij helemaal niet doorzichtig. Kan iemand meer zicht verschaffen?
Dank Nanu. Ik had dit al ingevuld, maar kon het schip met googelen niet vinden. Nu ik er "zee" voor heb gezet, komt hij meteen voorbijgezeild. Die familieleden had ik wel. Daardoor mijn nog ontbrekende oplossingen ook in kunnen vullen.
Middeleeuws zeeschip meervoud, dan zie je ook die Duitse familieleden
Wie heeft er een hint.
Bedankt AM, duidelijk nu.
Het woord was nog niet opgenomen in mijn verouderde elektronische D-N.
Het Duitse werkwoord voor dat ad fundum drinken is het meervoud van die Nederlandse oud-geliefde.
Meervoud van die oude geliefde heb ik als Duits woord, maar het Nederlandse woord kan ik niet vinden. Of moet ik juist andersom denken? Helaas kan ik door mijn Adblocker geen gebruik meer maken van Duden.
Meervoud van die oude geliefde.
Inmiddels gevonden. Dank Henk.
Hier heb ik 3 kruisletters, het Duitse woord ken ik wel, maar ik ken dat woord niet in het Nederlands.
Misschien heb je een foute kruisletter?
Met de kruisletters wel te vinden bij Van Dale of Wimjan.
Die woordenvloed zie ik - zelfs met alle kruisletters - niet. Graag hulp.