Duits Duogram 34
Zijn vader heette Leopold.
wie heeft een hint?
dank Joop, maar ik zie het nog niet
...achter z'n toverfluit aan...
wie heeft er een hint?
niet in mijn erfstuk '76, maar ja ik heb die 2 delen nog niet uit..
Staat ook gewoon in VanDale.
Gheert plak dat schot van AM aan dat fruit (ik vond het in het Engels bij tennis..)
Dank je AM, ... ik zie hem nog niet, ik denk verder ..
vermoedde al zoiets, dank voor de bevestiging
"Een karretje op de zandweg reed" of "God save the King".
wie heeft er een hint?
Een schot met zo'n vrucht is krom.
ken wel krom fruit / kromme vrucht ... maar kromme ballen ... ;-(( au !!
Bedankt Nico.
Nu werkt het wel weer, maar ik had juist die Adblocker geïnstalleerd omdat de site zo traag is.
Maar ja, je kan niet alles hebben in het leven.
Ik vergader allang niet meer beroepsmatig, maar ik denk dat het snap. Bedankt, AM
ad Henk 10:52, over adblocker:
Je kunt meestal via het icoontje in je browser de website deblokkeren
zo heb ik een uitzondering gemaakt
Om tijdens een vergadering met een stift op te schrijven.
Voor mij helemaal niet doorzichtig. Kan iemand meer zicht verschaffen?
Dank Nanu. Ik had dit al ingevuld, maar kon het schip met googelen niet vinden. Nu ik er "zee" voor heb gezet, komt hij meteen voorbijgezeild. Die familieleden had ik wel. Daardoor mijn nog ontbrekende oplossingen ook in kunnen vullen.
Middeleeuws zeeschip meervoud, dan zie je ook die Duitse familieleden
Wie heeft er een hint.
Bedankt AM, duidelijk nu.
Het woord was nog niet opgenomen in mijn verouderde elektronische D-N.
Het Duitse werkwoord voor dat ad fundum drinken is het meervoud van die Nederlandse oud-geliefde.
Meervoud van die oude geliefde heb ik als Duits woord, maar het Nederlandse woord kan ik niet vinden. Of moet ik juist andersom denken? Helaas kan ik door mijn Adblocker geen gebruik meer maken van Duden.