FonoDuogram 2
dat naar bed gaan snap ik niet Kekke, kun je dat uitleggen?
NL woord klinkt ook als kreupel op z'n Engels
H16: blijft toch aanmodderen met hen, ... ook in bed ;-))))
Letterlijk vertaald ga je met hen naar bed, wandel tante.....
Het Engelse woord is meervoud.
ik twijfel heel erg over m'n engelse woord, kan het niet terug vinden. Iemand een hint?
yes, gevonden, dank je wel.
een zucht geeft lucht aan een hart vol SMART
hier kom ik nog niet uit,graag een hint.
Dank HenkB gevonden
Denk bij het Engelse woord aan een boek van John Wyndham.
wie heeft een hint?
Dank je wel, Henk!
Oogjes zitten niet alleen in je hoofd.
H9 oogjes
H10 zalig
Goedemiddag, ik zou graag een hint krijgen voor die zalige oogjes.
Bedankt Henk.
Hier heb ik:
H3= wee
H4= na
Heeft iemand een hint voor deze?
Wel toevallig dat die Engelse bruidegom zo mooi op H20 past / leek te passen.
Klopt Henk, maar met 1 letter meer is ie geen vrijgezel meer..
Klopt Nan.
Het woord bij H20 van AM past wel heel mooi, maar dan gaat H19 niet lukken.
Ik zie nij H20 dan mannen met waadpakken in het water, en capriolen met hun hengel uithalen om die vis te vangen.. (visnaam in het Engels)
@AM
H19 geeft het jawoord.
H20 is de vis.
duidelijk Henk, dank
Ja zeggen is het jawoord geven.