Caesarogram 67
Heeft iemand hier een hulplijntje voor me?
Ja, fraaie omschrijving.
Dank je AM en Ria, Ik had dit woord gevonden, maar weer gewist omdat, 't is maar een weetje, ik het niet in vD noch andere Bijbels kon vinden. Maar dan had ik het toch goed!
Hoe dan ook, het blijft mijns inziens wel een heel erg beknopte cryptische omschrijving. :-)
Zie de omschrijving als een vreemd voorvoegsel.
Vergeefs trachtte ik Thea's hint 15:45 te matchen met wat dit un simpeltjes IS.
Mijn hint 14:32 bedoelde de aandacht te richten op "gedaan" vs " undone" . Er valt daarin de toevoeging op + de taalverandering..
Dan vergeet mijn hint (= serieus bedoeld) ...ik haak hier ook af.
De betekenis van de omschrijving in een andere taal.
Het is een WhatsApp afkorting. Google er eens op. Goed kijken wat er staat en dan denken aan Hollanders die 'in den vreemde praten'.
Ik vrees dat de puzzel dan undone blijft bij mij Ria, ik snap hier niets van....
dat uitleggen heb ik hiermee gedaan ; zonder deze hint was het undone.
Kan iemand mij dit uitleggen?
Ria bedankt.
als je plezier hebt van je Nivea.
Wie heeft er een hint?