Duits Duogram 28


Beste vrienden van het Duits Duogram.

Als laatste van mijn 7 bijdragen op het JCS cryptogrammenrooster schotel ik U vandaag Duits Duogram 28 voor. Het diagram dient ook dit keer weer gevuld te worden met woorden die in het Duits en het Nederlands voorkomen, maar iets anders betekenen in elk van beide talen. Ik hoop dat U ondanks vakantie en Olympische Spelen toch nog een paar uurtjes puzzelplezier kunt beleven aan deze opgave.

Zoals gebruikelijk de twee sites die ik gebruikt heb om de puzzel samen te stellen en die dus mogelijk hulp bieden bij het zoeken naar de juiste oplossingen, zeker wanneer het om iets minder gangbare woorden gaat. duden.de en Liste der Listen von Abkürzungen, zijn (dacht ik) alle woorden en afkortingen terug te vinden. Sommige inzenders vinden het gebruik van afkortingen niet zo gelukkig. De woordenschat die ik voor het Duogram kan gebruiken, is weliswaar nog steeds groeiende, maar toch wel beperkt. Ik heb de afkortingen soms gewoonweg nodig om tot een redelijk compact diagram te komen met voldoende kruisletters.

Ik wens eenieder succes met het oplossen van deze opgave. Inzendingen tot en met maandag 16 augustus inzenden naar duitsduogram@jasperscryptogrammensite.nl en die dingen mee naar het gebruikelijke tweetal boekenbonnen van 15 en 10 Euro. In principe stuur ik binnen 2 dagen een ontvangstbevestiging.

Graag tot volgend seizoen, met wederom vijfmaal een Duits Duogram en tweemaal een Muziek Rondogram van mijn hand.

Hartelijke groet, plezierige vakantie!
Harrie van der Avoort